Die Kliniktasche nur wenige Gegenstände und Kleidungsstücke sind unverzichtbar der Kokon !
Stéphanie, Kinderkrankenschwester und Gründerin von Ouatine & Cumulus, erklärt Ihnen, warum der Kokon ein Muss in Ihrer Kliniktasche ist.
La check-list complète pour la valise de maternité
Die Kliniktasche begleitet die Eltern, wenn der große Tag gekommen ist. Idealerweise bereit zwischen 4 und 6 Wochen vor der Ankunft des Babys, sie kann in drei Teile gegliedert werden: eine Tasche für die Entbindung, eine weitere für den Krankenhausaufenthalt und schließlich eine letzte mit einigen Sachen für den Weg nach Hause.
Zwischen den Sachen für die Mutter, denen des Co-Elternteils, der Geschwister und natürlich des Neugeborenen sollte man besser sicherstellen, nichts zu vergessen. Das Wichtigste ist, Dinge mitzunehmen, die es Mutter und Baby ermöglichen, se sentir bien durant les premières heures après l’accouchement. Le reste peut être récupéré par papa ou la famille plus tard.
Bei Ouatine & Cumulus möchten wir Ihnen helfen, die Geburt Ihres Kindes auf die bestmögliche Weise zu erleben. Deshalb unterstützen wir Sie dabei, Packen Sie Ihren Klinikkoffer mit Hilfe einer vollständigen Checkliste.
>> Entdecken Sie unsere ultimative Checkliste für die perfekte Kliniktasche
Le cocon : l’ajout indispensable à votre valise de maternité
In seinen ersten Lebensstunden muss sich das Baby an zahlreiche Änderungen, der wichtigste Aspekt ist zweifellos der Unterschied zwischen Mamas Bauch und dem Leben außerhalb, da er sich an sein neues Universum anpassen muss, das sich stark vom Mutterleib unterscheidet. Um ihn an diese Zeit zu erinnern und ihm zu ermöglichen ein sanfter Übergang, gibt es nichts Besseres, als ihm von den ersten Augenblicken an eine friedliche und schlaffördernde Umgebung in einem schützenden Kokon zu bieten.
ein wattierter Bereich, begrenzt und sicher für Ihr Neugeborenes, das es an die Geborgenheit im Mutterleib erinnert und es unterstützt bei gebeugte Position. Les jambes repliées et les mains proches du visage, il retrouve la position qu’il avait in utéro et qui le sécurise. Il se sent alors protégé et enveloppé pour un repos optimal. Ne confondez pas le cocon et la gigoteuse, qui ne délimite pas l’espace autour du bébé et s’utilise plus tard, lorsque bébé commencera à développer ses muscles.
Der Kokon ist daher eine unverzichtbare Ergänzung für Ihre Kliniktasche. Er ist mehr als nur eine Decke oder ein warmes Kleidungsstück, le cocon ist eine Referenz in Sachen Schlafkomfort.
>> Découvrez nos cocons Ouatine taille 1 (jusqu’à 6 mois)
>> Découvrez nos cocons Ouatine taille 2 (de 6 à 18 mois)
La meilleure solution pour le sommeil de bébé
Der Kokon bietet ein sicherer und gemütlicher Ort die dem Baby hilft, sich an seine neue Umgebung zu gewöhnen, indem sie ihm ein Gefühl der SicherheitDas weiche, wattierte Material ist ideal, um das Einschlafen an jedem beliebigen Ort zu erleichtern – ein echter Segen für Eltern, die den Kokon einfach überallhin mitnehmen können. Ob zu Hause von einem Zimmer ins nächste oder unterwegs im Freien, le cocon s’emmène facilement avec le sac de change, les doudous et les biberons.
il s’utilise aussi bien pour la sieste en journée que pour les nuits un matériel de couchage polyvalent, pratique et confortable.
Dès sa naissance, habituez votre nouveau-né à son cocon, en l’enveloppant d’odeurs réconfortantes de ses parents et de la maison… En prenant un cocon d’une taille adaptée à votre petit bout, vous lui assurez la sécurité dont il a besoin pour faciliter son développement et l’aidez donc à grandir dans un environnement serein et agréable.
Un cocon pour une croissance au top !
Babynester sind ein unverzichtbares Must-have für die Kliniktasche, sowohl für Ihr Kind als auch für Sie als Eltern. Geborgen in seinem kleinen Kokon wird Ihr Neugeborenes seine ersten Wochen wie auf Wolke sieben erleben, beruhigt und gut umschlossen von einer Liegefläche, die speziell für es entwickelt wurde. Der erste Kokon wird in der Regel während der ersten Wochen genutzt, danach Sie können auf den Kokon in Größe 2 umsteigen und ihn anschließend durch einen Schlafsack ersetzen sobald Ihr Kind beginnt, sich selbstständig zu bewegen, was Ihrem Kleinen mehr Bewegungsfreiheit ermöglicht.
Il est conseillé de suivre le développement du bébé afin de faciliter les transitions douces entre les évolutions du bébé. Cela lui permettra d’avoir un sommeil tranquille et de poursuivre de manière optimale sa croissance. En d’autres mots, “bien dormir pour bien grandir.”
>> Découvrez nos gigoteuse Ouatine & Cumulus (à partir de 6 mois)